❶ 商務印書館的書去哪可以批發買圖書館的商務印書館書是哪買的
漢源書店(咖啡館+書店)地址:紹興路27號簡介:書店的門面和內里都很古雅,進門迎面的一屏圓弧形大書架看似不經意但肯定是刻意布置過的,書在這里幾乎成了一種藝術品,和牆上、立柱上擺滿的各種古舊的藝術壁掛、小飾品、舊傢具融為一體,讓人有一種時光倒流的感覺,叫一杯茶,找一本好書,打發一個下午,這里是最好的去處。 韜奮西文書局地址:長樂路325號,陝西南路口簡介:兩層樓的小別墅書吧,暖暖的紅橙色裝修風格,漂亮整潔的書架,一排一排嶄新的西文書陳列著,許多還是歐美的熱銷書,櫃台上也有最新的國外報刊出售,很安靜,還可以在這里小坐喝杯咖啡,慢慢地讀書。不過,這里一樣不歡迎只看書不買書的人。 廣告灣咖啡書吧地址:紹興路23號簡介:漢源隔壁,鑲嵌在古樸的石庫門建築中,據說,它是亞洲唯一以廣告為主題的咖啡館,還附帶一個廣告圖書館,如果你是廣告人,就去那熏陶一下吧 常青藤書店(中信泰富五樓)地址:南京西路1168號中信泰富廣場5樓簡介:這間書店位於南京路上的中信泰富大廈五樓,其裝修也相應配合了這地段的身價,柔和的射燈下,厚實松軟的地毯上,穩重的胡桃木色書架。 雖然書的品種遠比不上思考樂那樣的書店,不過卻更加安靜怡人,正是泡書店的最佳選擇。 季風書店(總店)地址:地鐵1號線陝西南路站簡介:上海陝西南路地鐵站里的季風書園很大,客流量也大,大部分是等候地鐵的人,順手買上一些翻看,但名氣大了,專程過來買書的人也不少。在書店的過道里,還放著一些桌椅,專供買書的人坐下來慢慢地看。 這里的新書多,可惜桌椅偏少,而且不買飲料是不能坐在這的。多少有點不爽! 思考樂書局-美羅店地址:肇嘉浜路1111號美羅城四樓 思考樂書局-福州店地址:福州路579號簡介:「人類一思考,上帝就發笑」———思考樂是因此得名的嗎?思考樂在上海的幾家分店搞得都極有特色,不僅書多,而且書店干凈整潔,人也不像上海書城那麼擠。在地毯上、地板上隨意地席地而坐,正是享受「書非借而不能讀也」的最好去處。 上海書城總店地址:福州路465號(福建中路口) 上海書城淮海店地址:淮海中路701號 上海書城南東店地址:南京東路345號簡介:上海書城,正如其名,是一座書的城堡。人多書多,氣派。當然要在這里泡書店,只好站著看書了,因為人多吵得慌,我在這里看書時,一般都塞上耳機,一直看到兩腿打顫。 文廟圖書批發市場地址:文廟路215號圖書市場簡介:最大的圖書批發市場,每周日全天開放 中國科技圖書公司地址:河南中路221號(福州路口) 上海外文書店地址:福州路390號 上海古籍書店地址:福州路424號 滬港三聯書店地址:淮海中路624號 上海法學書局地址:新會路282號中國法律圖書上海公司地址:萬航渡路1575號 上海金融書店地址:福山路84號 上海音樂書店地址:河南中路221號 上海建築書店地址:四平路941號 上海軍事書店地址:四平路2575號 上海機械工業書店地址:麗園路548號 上海少年兒童書店地址:石門二路3號 上海體育書店地址:凇滬路25號 上海佛學書局地址:常德路418號 上海郵電書店地址:天潼路319號上海現代建築書店地址:廣東路556號 上海工具書店地址:四川北路856號 宛平路特價書店地址:中山南二路909號 淮海特價書店地址:淮海中路1881號 浦東特價書店地址:昌里東路655號 上海人民美術出版社特價書店地址:福建中路206號 上海外文書店舊書門市部地址:盛澤路89號簡介:專門收購、銷售過期外文期刊和圖書 上海新文化服務社地址:福建南路136號簡介:收購、銷售各類古書、舊書、期刊、碑帖、畫冊 上海群眾書店地址:中華路1351號簡介:收購、出售各類舊書籍。上海金融書店 黃陂南路381號 63858446 滬港三聯書店 淮海中路624號 53064393 上海聯合學術圖書公司 紹興路54號 64721254 上圖大學城店 國定路485號 55521894 上海法學書局 新會路282號 62276056 中國法律圖書上海公司 天鑰橋路225號 62514343 上海法律書店 萬航渡路1575號 62071679 上海外文書店 福州路390號 63223200 若論大學旁的書店,最成氣候的就要算復旦大學附近了。位於國權路的鹿鳴書店,店名取自《詩·小雅·鹿鳴》,專營中西學術圖書,新書上架很快,不少書打9折,如果累積消費滿2000元打8.5折。國年路上的心平書店,學術類新書及法學專業書籍也打9折。科技書店復旦店在政肅路國定路口,營業面積很大,兼售學術類圖書、科技類圖書,打9折,還有5折的特價書櫃。中圖讀者俱樂部嘉惠書屋,位於國權路近政肅路,學術類圖書9折,買兩本書即成為會員,享受會員價8.5折,另有原版進口外文書。商務印書館門市部(五角場圖書批發市場內),淞滬路,江灣體育場對面,有大量商務本版圖書,8折。復旦大學新華書店,復旦大學正門內東側,有中華、商務、三聯等版圖書及各科大學學生用書,8.8折。 要買社科類圖書,不妨去華東師范大學看看。在華師大圖書館老館的心中書社裡有許多品位較高的社會科學著作,常年打折。圖書館對面的一家書店裡有專營教育類書籍的書店。大學內還有一家大夏書店,各家出版社的學術類專著都很全。值得一提的是,不妨去華師大出版社買孩子的教輔類書籍,這里華師大出版社出版的教輔書一應俱全。 此外,要買法律類書籍,在華東政法學院校內有一家法律書店,那裡的法律書相當齊全。華政的門口還有兩家法律書店。3家大都打8.5折至8.8折。在上海財經大學的門口,有一家經濟類的書店,經濟理論類的書籍挺全的。買海事方面的書籍也不妨到海事大學周圍的書店逛逛,裡面的該類書很豐富。 舊書不僅便宜,而且拿在手中翻閱,還能隱約感受到時間的沉澱。特別是一些優秀的版本,只有在舊書店裡才能覓到。最受歡迎的舊書市場當屬文廟,文廟是目前上海舊書交易最集中的一個市場。文廟書市的營業時間從星期日上午7時半到下午4時,買書者最多時接近一萬人次,不少名人都會來文廟淘書。 說到古書,福州路上的上海古籍書店(博古齋)是本市唯一經銷古籍類、古典藝術類圖書的大型專業書店,它匯集了全國18家古籍出版社、美術出版社的近2萬種精品圖書及數以萬計的線裝古籍、古舊字畫、碑帖。臨近的上海舊書店擁有近300平方米的營業場所,匯集了上海圖書公司的「家當」和全國各地的圖書館、收藏家的近3萬種藏品,包括古籍善本、老期刊、舊平裝、碑帖、印譜等。 徐匯區南丹東路上的成功書店裡有許多老書,價格適中。其他如瑞金二路的新文化服務社、黃浦區盛澤路上的外文圖書公司舊書門市部等也值得一去。 申城還有不少特價書店。中山南二路上的特價書店以2至6折的優惠銷售各地出版社的歷年庫存的積壓圖書,內容包括人文、經濟、中外文學、通俗讀物、美術、外語等等。市中心商業區的淮海中路上有一家淮海特價書店;浦東的特價書店在昌里東路;福建中路上的上海人民美術出版社特價門市部也是美術專業人員的好去處。 如果說去古舊書店品的是古老韻味,身在時尚之都的各類休閑書店講的就是年輕人津津樂道的時尚。位於地鐵一號線陝西路站地下一層的季風書園,有上海文化的地標之稱。據說,季風整個的格局規劃是參照了曼哈頓的一家書店,布局非常周全。在兒童書籍區域安排了供兒童讀書的桌椅。店內還有時尚文具專賣和可聊天喝茶的袖珍「吧」。書算不得多,但幾乎都是暢銷書類的。店內一些學術類的書籍其他地方很少見,值得一買。 頗受年輕人追捧的思考樂書局24小時營業,任何時間都能來這里放鬆一下。書局還提供咖啡外賣業務。思考樂書局在上海有4家大型門店,分布於浦東南路、徐家匯、福州路和正大廣場。 紹興路上的漢源書店可稱得上是上海最具個性品位,也最具人文優雅氣質的書店,它融閱讀、休閑、觀賞於一身。這樣的書吧上海還有不少,雖然不大,可是很有讀書的氛圍,喝咖啡、品香茗,讀書會友,十分逍遙。 為了孩子能考上好的大學、高中,大多數的家長們總是不厭其煩地為自己的孩子挑選教輔類書籍,所以專業的考試書店因其針對性強而廣受歡迎。 先行考試書店是上海第一傢具有一定規模、影響較大的專門經營各類考試書籍的國有書店。主營大、中、小學生、研究生、成人考試等書刊,專營計算機、外語及各專科等級考試書刊,兼營工具類、文學類、政治類、經濟類書刊,有53家大型出版社供書,28個城市的考試書店聯網,教輔類、試卷類、答題類、分析類等書多過萬余種,可零售、團購、電函預訂。上海的總店位於天目東路。 中山南二路上的上海教材書店經營中小學課本、幼兒圖書、大中專教材、成人高考教材、中學教材、教學電子出版物以及各類教師用書,教學輔導讀物和文教用品等,有「課本大王」之稱,在浦東新區、普陀區、盧灣區、長寧區、閔行區都有分店。 不少學生族逛完書城,也會轉到廣東路上繼續淘書。亞光書刊電腦經營部里的教學參考書、教輔書籍吸引著不少學子。此外,長寧區天山路上的上海技術教育書店是中國勞動出版社上海代理發行站,囊括了各類職業培訓的書籍。
❷ 英語四六級考試常用的設備有哪些
網路攝像頭,手機信號屏蔽器,聽力播放設備,金屬探測器等。
❸ 英語四六級考試題目的來源有哪些最可靠的英語雜志參考書有哪些
主要來自紐約時報,經濟學家,泰晤士報等全球主流媒體報刊的文章,其出題范圍涵蓋歷史哲學,科技,娛樂等多方面,所以花時間去了解這些收效不大,畢竟四六級只是一個填鴨式的考試而已,犯不著為所謂的題源煞費苦心,反倒是怎麼備考的問題啦
大學六級要求是高了一點,但只要你有一定的語法基礎和一定量的詞彙,再輔以一定量系統的練習,那就好說,在這里就跟你介紹下我的學習方法和具體的實施計劃吧!
首先把六級大綱上的詞彙過幾遍,在這個過程中,你要記住的是,記單詞的時候,不要忘了閱讀,一邊記單詞,一邊看文章,這樣可以把孤立的單詞串聯起來,記憶的效果會加倍。此外,我建議你記單詞要分門別類記憶,要形成一個意群,比如,重要性用magnitude magnificence ,表示非常,大大地有exceedingly,tremendously,extremely,表示專家用specialist,表示擅長用be expert at,表示缺少用be in great deficiency of……這樣做在你寫作時,是十分有好處的,寫作時不要盡寫一些低級詞彙,你要寫高級詞彙,比如重要性寫magnitude,許多寫a multitude of 或者handsome。而這些高級詞彙就是在你做題,記單詞時候積累的(我原來也不知道有這些高級詞彙的)。還有就是你要善於聯系,將孤立的單詞串成一條線,比如efficient,你聯繫到effective,根據efficient後面的詞根ent,你聯繫到sufficient,diffident,confident, deficient……也就是說,你要善於找到單詞之間的聯系(有衍生聯系如efficient與effective,近反義聯系如sufficient,形似聯系sufficient,efficient與deficient,……)
其次,把近十年的真題下載下來,然後將之列印出來(滬江英語網上有歷年真題),然後把真題多做幾遍,並不斷總結經驗,對於聽力,也是練習真題,為了保證一定的強度,你還可以把真題聽力的mp3放進手機里,不論走路,還是吃飯,或者是逛商場……你都可以隨時聽,在復習的最後階段,尤其是到了考前那十幾天那更是重要,因為聽力很注重語感,所以到了那時候,你能天天聽,時時聽,那更是重要!
再次,對於作文,去網上下載新東方的一些寫作高級詞彙短語,還有就是優秀短文,好好背背,並且要經常拿筆寫寫(切記啊),這對寫作是大有裨益的,要不然,到那個時候,任憑你搜腸刮肚,抓耳撓腮都是無濟於事的。還有就是寫作時候用前面所提到的高級詞彙(就看你自己積累沒有)
最後,翻過聽力這座大山之後,就是閱讀了,我覺得,我那時候閱讀就是做真題,什麼新東方啊,什麼星火啊,根本用不著(勞神傷財,費時費力,收效不大,猶如大海撈針一般),做完真題,我還會好好思考為什麼對為什麼錯,那些出試題的爺爺奶奶是怎麼挖坑讓我和諸多可憐巴巴的考生跳進去的……把這些工作都做好了,到上考場的時候錯誤自然會減少很多啦!
這就是我過四六級的經驗,這里毛遂自薦,希望對你有幫助,我四級565,六級541,總不枉我連續奮戰兩個月!
❹ 英語六級沒過,畢業了工作需要,考什麼試能補起來、受承認
現在有個翻譯資格證也挺吃香的呀,只要你實力在那裡! 全國翻譯專業資格證,可以考這個。
翻譯有筆譯和口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試分四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。你可以依據自己的水平定下目標,高級肯定比較難考,可以從初級考起。可以買一些筆譯和口譯的的書籍和聯系,也可以在網上找資料, 如果能找到翻譯類的試卷最好,比如歷屆專八的翻譯試題,考研英語中的翻譯試題,高翻學院復試筆試試題,等等。除了專四專八要求英語專業學生才能考,其他英語資格考試應該不受限制,只要你有這個能力,就可以考取!不過可以在網上查看一下該考試的通知,時間和要求,考試地點也是有規定城市的,所以還是按實際要求出發。
以下是推薦的英語翻譯實用書目:
《常用英語習語翻譯與應用》 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社
《高級漢英、英漢口譯教程上、下冊》,王桂珍主編,華南理工大學出版社
《英漢漢英段落翻譯與實踐》 蔡基剛 復旦大學出版社
《路線圖——翻譯研究方法入門》,Jenny Williams & Andrew Chesterman
《中級英語筆譯模擬試題精解》 齊乃政 中國對外翻譯出版公司
《即席翻譯實用英語會話》 王怡 王寧主編,天津大學出版社
《英漢口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006年
《西方翻譯簡史》,譚載喜 著,北京:商務印書館,2004
《中國譯學理論史稿》(修訂本),陳福康 著,上海:外語教育出版社,2000
《中國翻譯》共六本 2007
《英語口譯實務》+《英語口譯綜合能力》,王立弟主編,外文出版社
《漢譯英口譯教程》 吳 冰 外語教學與研究出版社
《英美文化與英漢翻譯》 汪福祥 伏力 外文出版社
《英漢口譯實練》 馮建忠 譯林出版社
《英漢翻譯練習集(絕版)》 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司
《教你如何掌握漢譯英技巧》 陳文伯 世界知識出版社
《漢英語篇翻譯強化訓練》 居祖純 清華大學出版社
《漢譯英實用技能訓練》 孫海晨 外文出版社
❺ 誰知道全國英語等級考試和英語四六級考試的區別
ACCA是國抄際專業會計師組織為全球有志投身於財會、金融以及管理領域的人提供的資格認證,目前已經在全球范圍內被多家大型跨國企業認可,也可視為是財會界的黃金通行證。
英語就4級水平,ACCA會不會非常難考?
但其實ACCA雖然採用全英文教材和考試,但其最終的目的還是對財會綜合能力的考核,而不是一個語言測試。所以只要求財會類專業英語詞彙的記憶與理解。只要通過多做題,從而把經常出現的關鍵詞記住,就可以輕松應對考試。
一般只要達到大學英語四六級的水平,學習ACCA基本不會有太大困難,當然如果實在對自己英語水平不抱希望的同學,可以考慮一下高頓的雙語教材。
在這套ACCA教材中,高頓ACCA名師用中文在重要知識點與高頻考點的旁邊,做了詳細的批註,解決了看不懂的困境。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
❻ 廣東財經大學2020年大學英語六級考試准考證列印時間
一、廣東財經大學2020年大學英語六級考試准考證列印時間
考生須於9月日9時起登錄CET報名網站(http://cet-bm.neea.e.cn/)進入“個人中心”,下載並列印筆試准考證。 如果忘記通行證密碼可以通過郵箱重置,如果忘記通行證可通過“找回已報名賬號”找回。
二、大學英語六級考試分數分值比例
英語四級和英語六級考試報道總分為710分。四、六級考試單項成績有四個部分,這四個部分以及所佔的分值比例為:聽力佔35%,閱讀佔35%,翻譯佔15%,作文佔15%。各單項報道分的滿分為:聽力248.5分,閱讀248.5分,綜合106.5分,作文106.5分。各單項報道分之和等於報道總分。
三、大學英語六級考試報名條件
全日制普通高等院校專科、本科、研究生在校生。
各類全日製成人高等院校專科、本科在校生。
修完大學英語六級的課程且CET4達到425分(含425分)以上的考生才能報考CET6。
同等程度的大專生或碩士研究生經所在學校同意,可在本校報名參加考試;
同等程度的夜大或函授大學學生經所在學校同意,可在本校報名參加考試;
從2007年1月的考試開始,大學英語四六級考試將不再對社會考生開放,只對在校大學生開放。
更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。
❼ 「商務印書館」和「商務印書館國際有限公司」兩者有何不同
1、成立時間不同
商務印書館國際有限公司成立於1993年;而商務印書館1897年創辦於上海,1954年遷北京,與北京大學同時被譽為「中國近代文化的雙子星」。
2、性質不同
商務印書館國際有限公司是我國唯一的合資出版機構;而商務印書館是中國出版業中歷史最悠久的出版機構。
3、成立意義不同
商務國際自成立以來,致力於出版面向海內外的中外語文工具書、知識性讀物、華人學校教科書和弘揚中華文化的書籍,經營中外書刊以及與文教有關的音像製品;而商務印書館的創立標志著中國現代出版業的開始,以張元濟、夏瑞芳為首的出版家艱苦創業,為商務的發展打下了堅實的基礎。
(7)英語六級考試廣東科技出版社商務印書館擴展閱讀:
商務印書館國際有限公司作為國內首家合資出版社,商務國際將利用體制優勢,秉承商務印書館的優良傳統,以推動中華文化的傳播與發展為己任,將更多的精品圖書奉獻給廣大讀者。
公司先後出版了《漢語同義詞詞典》《漢語成語詞典》《漢英雙解新華字典》《最新高級英漢詞典》《漢英詞典》等中外語文辭書,開發了常用漢語工具書、漢語言文化工具書、小學生語言工具書等系列產品,在國內工具書出版方面已經形成了特色。
同時,公司還出版了《張道真英語語法》《張道真英語用法》《薄冰通用英語語法》等語言學習叢書,以及《心理透視叢書》《影響孩子命運的7種能力叢書》《新課標學生知識手冊》等心理、教育叢書,出版了人文社科、經濟管理、科技等方面的圖書和對外漢語教材。
此外,還推出了「中華文明系列」光碟以及《全唐詩》《<英語世界>100期精華》《國學備覽》《典藏北京》等電子出版物。
1897年,商務印書館在上海創辦,創辦人為夏瑞芳、鮑咸恩、鮑咸昌、高鳳池等。1901年,張元濟投資商務印書館。 代印張元濟與蔡元培創辦的《外交報》。《華英音韻字典集成》發售預約。嚴復譯《原富》(〔英〕亞丹·斯密著)由南洋公學印行(後歸商務印書館出版)。
1903年,設第一個分館於漢口。十月,正式成立商務印書館有限公司,吸收日資,改進印刷。首次使用著作權印花。編印小學「最新教科書」。創刊《綉像小說》半月刊,主編李伯元。譯印《說部叢書》。
商務印書館的工具書涉及漢、英、日、德、法、俄、西班牙、阿拉伯以及非通用語的朝、緬、越、波斯、拉丁、義大利、烏克蘭等眾多語種,形成了目前國內最為完善的多語種工具書體系。1999年,商務印書館辭書研究中心成立。
2001年,商務印書館計算機語料庫編纂系統啟動;新華系列語文詞典、牛津英漢雙解學習詞典系列、新時代漢英系列詞典、精選外漢漢外詞典系列正在成為具有號召力的系列工具書名牌之一。
❽ 英語6級429考catti有戲嗎
這個成績去考CATTI 2 基本上毫無懸念的會掛掉;考三級,多練習翻譯題,有希望過
建議將主要精力放在實務翻譯的練習和實踐上,這才是復習重點和難點!學筆譯可以通過一些好的帶有參考答案的資料來練習,對比自己和參考譯文,從中找差找缺、不斷提高,沒有捷徑!翻譯500萬字和翻譯50萬字,獲得的感受、收獲會有質的差異!
無需太看重真題,有一套近年真題參考下出題的樣式、分值、風格就差不多了
歷年政府工作報告、世界國家元首政要等重要講話的中英文內容
張培基等 《英漢翻譯教程》
連淑能 《英譯漢教程》
王治奎《大學漢英翻譯教程》(修訂版)
《中式英語之鑒》
庄繹傳《翻譯漫談》
張培基 ---- 散文佳作108篇-漢譯英
張培基 ---- 散文佳作108篇-英譯漢
毛榮貴 ------《新世紀大學英漢翻譯教程》
《經濟學家》期刊
林超倫《口譯實踐》
《鄧小平文選》1--3卷中英文對照
馮建忠的《實用英語口譯教程》
政府報告、CATTI 考試官方資料
世界500強公司網站
頂尖大學的英文網站(最好香港、英美、新加坡)
翻譯期刊:
《中國翻譯》、《經濟學人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯
翻譯門戶:
滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、
大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500強企業及知名企業的多語種對照網站(這也是很好的學習資源,實戰性很強!
翻譯門戶:
滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、
大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500強企業及知名企業的多語種對照網站(這也是很好的學習資源,實戰性很強!)
公共微信平台:
翻譯教學與研究(ID:fanyiluntan)
沃領域翻譯(ID:WOW-TRAN)
樂思福教育(ID:Isfirst2013)
中視天之聰(ID:kaosee_4008112230)
經典的譯作(雙語對照版):
《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司
《孫子兵法》- Lionel Giles 譯
《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照)下面這些也是一些挺有用的參考資料:
http://..com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=CATTI+3#
我08年考二級筆譯的時候根本沒去追求什麼真題,相信自己基礎打好了,通過考試便是水到渠成;何況三級筆譯的難度要明顯小一些了;我做過五年專職筆譯工作,手頭有大量的CATTI 和MTI復習、輔導資料(電子檔)可免費贈送愛好翻譯或者從事翻譯、以及想通過翻譯資格考試的朋友。
推薦的二口教程:
林超倫《實戰口譯》及其配套 MP3 ;
梅德明《英漢口譯實踐》、《漢英口譯實踐》及其配套 MP3 ;
馮建忠教授的《實用英語口譯教程》及其配套 MP3 ;
武漢大學出版社的《英語口譯筆記法實戰指導》(吳鍾明主編),講的很詳細透徹,理論與實踐並重,還有配套mp3,難得的好材料!
筆譯價位以千字XX元計,比較合理的市場價位在150 ---1000元/千字,從低端到高端都有人做,譯員收入當然是和能力(翻譯質量和速度)直接掛鉤的!!我說的這是價格區間是翻譯公司對客戶的報價,到翻譯員手裡一半能拿到這個價位的50--60%;你是CATTI 3,建議多接些單子鍛煉和提高自己,等水平更好了,再去挑戰要求和價位更高的客戶/稿子,先從自己最擅長的領域開始吧;翻譯是硬打硬憑譯文和實力說話的,來不得虛假!是否走職業翻譯的路子,可以自己看看我在網路知道回答的其他相關帖子,這里不贅述;如果准備做職業筆譯,那建議至少拿下CATTI 2 後熟悉一些專業背景/術語、常規翻譯工具、術語庫管理等,職業筆譯專業化程度很高,也很細分,有意向可以自己慢慢了解,我Q空間也有很多類似的介紹~
CATTTI 3 水平,公司開的單價范圍一般是:
英譯中 80 --100 /千單詞;中譯英:70 -- 90元/千中文(僅供參考),如果你有直接客戶,單價可翻倍;這個水平階段審稿必不可少,CATTI 2 做的稿子一般也需要審稿的;
較好翻譯公司現在招人普遍是這樣的要求:
MTI (翻譯碩士,當然外語碩士也OK的)+ CATTI 2 證書 + 熟悉某個或某幾個領域的背景知識和術語 + 300萬字以上翻譯經驗 + 熟悉常規翻譯軟體 + 熟練檢索信息 + 通過測試(這條十分重要,很多公司直接看測試效果,其他只作為參考,有些測試不誠信作弊的,後期項目中會很快露馬腳,直接被拉入黑名單); 當然了,如果你翻譯能力很好,是業內翹楚,這些條條框框對你毫無意義,你直接可以跟別人談單價,即便你開價高也還是有很多人樂意找你翻譯的,畢竟有些客戶更在意質量、效果,不缺錢~
不同公司、不同客戶群體、不同的價位都有不同要求,CATTI 2 基本上算入門級筆譯,因為職業筆譯要學習和提高的地方太多了,語言與社會/經濟發展息息相關,每年都有新的詞彙、新的翻譯工具出現,你需要與時俱進,稍不留神就被甩在後面;
目前筆譯工作涉及影視、動畫、軟體、手冊、網站、書籍等,覆蓋的領域包括電子、金融、化工、醫學、機械、法律、商務、外交、專利、論文等,不僅需要從業者具備扎實的雙語基礎、嫻熟的語言轉化能力,還需要吃苦耐勞、努力學習、與時俱進,並且熟悉 Trados、SDLX、memoQ、WordFast、X-Bench 等專業化翻譯工具(提高翻譯統一性、效率、項目管理、QA等),否則很容易被無情淘汰,因為普通筆譯工作者的數量實在是太過龐大,持有專八證書、六級證書、CATTI 證書的所謂的「翻譯」確實太多太多了;正因為如此,合格筆譯者鳳毛麟角,測試10人(一般應聘者至少專八以上水平或碩士)往往都難物色到一位較理想的筆譯人才,因此合格筆譯人才月入15000張左右是司空見慣的,但與金融、IT等比筆譯行業整體收入是比較低的,如果你深愛筆譯就要有這樣的思想准備!