⑴ 英語四六級改革哪些了
1.單詞及片語聽寫
原復合式聽寫調整為單詞及片語聽寫,短文長度及難度不變。要內求考生在容聽懂短文的基礎上,用所聽到的原文填寫空缺的單詞或片語,共10題。短文播放三遍。
2.長篇閱讀
原快速閱讀理解調整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度不變。篇章後附有10個句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對應兩題,有的段落可能不對應任何一題。
3.翻譯
原單句漢譯英調整為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;六級長度為180-200個漢字。
考試時間為130分鍾
⑵ 大學英語四六級翻譯題有啥技巧不
不少人認為翻譯最重要的是詞彙,不能否認翻譯中詞彙的重要性,但是最重版要的還應該是句式。一權個好的句式能瞬間提升閱卷老師的印象,分數提高一個檔次。翻譯的主要知識點就是修飾後置、插入語、定語從句及無主句的主語補充,平時做練習時一定要多加註意及運用。可以利用朗播有關於翻譯的專門訓練,解決在翻譯過程中「不知道用哪些句型」的問題。
⑶ 英語四六級考前必備文章的翻譯
知識就是力量
人們常說知識就是力量,隨著我國發展速度加快,知識的重要性對於我們來內說日益凸顯。
首先容,有知識的人可以很容易找到一份工作。人們常說我們已經進入到一個信息時代的新紀元。知識扮演著舉足輕重的角色。比如:如果某人想從事IT行業,那麼他要持續不斷的學習新知識。還有,知識可要幫助人在工作中快速晉升。常說的現象就是,在一個團隊中,處在管理職位的人擁有的知識量最大。另外,知識可以讓我們更富有,生活更美滿。
綜上所述,我們一定要努力學習。幸運的是我們有很多種途徑去獲取知識。從另外方面來說,網路是最好最快獲取信息的方式
⑷ 英語四六級之後..
三種口譯考證各有千秋
●初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
●中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。
●高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作 .
在英語類培訓市場,除了傳統的大學英語四六級考證、目的性明確的出國類考證外,口譯證書考證也漸漸占據了一席之地。對聽力要求更高、突出語言表達能力、要求快速反應等因素,使得人們願意把口譯類證書作為自我要求的更高標准。
據了解,目前在國內口譯類考證主要有四類,上海口譯資格證書、商務口譯、全國翻譯專業資格證書、全國翻譯證書。而其中,較為上海地區認可和熟知的是上海口譯資格證書、商務口譯和全國翻譯專業資格證書。同樣是口譯證書,這三類考證在定位和考試的側重性上各有差別,當然在冷熱程度上也有所不同。
■上海口譯資格證書:更像水平認證的考證
上海口譯資格證書包括中級和高級口譯兩類,所以人們對這個證書更通俗的稱呼是「中高級口譯」,目前在上海推出已經11年,在上海乃至長三角地區具有相當的影響,並有逐步向全國蔓延的趨勢。對於上海口譯資格考證,昂立進修學院口譯項目部主任鄭俊華評價說:「走在了全國的前列」。
從獲得證書的人群就業情況來看,很少有人把翻譯作為職業目標,而是更多的作為提升英語能力的一種方式,作為對原有專業狀態下的有益補充。鄭俊華說:「事實上,不少例子也說明,擁有中高級口譯證書,具備一定翻譯能力的人更容易從工作中脫穎而出」。
鄭俊華認為,口譯考試主要考察兩方面的內容,一是對於詞彙的運用能力,要求對詞彙從單純認知達到熟練運用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反應的速度。參加中高口譯培訓的學員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時間投入、肯努力學習等素質。
■商務口譯:以培養翻譯人才為目標
「語言不等於翻譯,熟悉語言不表示具備翻譯的能力,這是完全不同的概念。」談到商務口譯的時候,上海外國語大學高級翻譯學院院長、上海會議和商務口譯考核辦公室主任柴明明教授表示,我們希望能夠培養最接近專業翻譯的准翻譯人才。
這話聽起來有點繞口,因為柴明明認為,除了會議同傳等專業的翻譯人才,更需要的是那種在日常的所有與商業有關的活動中的翻譯。商務口譯的目的就是「培養能夠滿足日常工作需求的翻譯人才」。這里的商務是一個更廣泛的概念,包括商貿、金融投資、環境保護、城市發展、人力資源、新技術應用、甚至文化藝術等多個方面。
據介紹,目前商務口譯證書也是唯一被世博會認可的口譯證書,凡是通過商務口譯的人,即可進入世博人才資料庫,所以為2008年世博會培養翻譯人才也是他們人才培養的重要部分。商務口譯一般要求報考人員具備專業四級、大學英語六級以上英語水平,通過考試的人員可以獲得由上海職業能力考試院和上海外國語大學頒發的商務英語口譯證書。
■全國翻譯專業資格證書:職稱評定的標准
全國翻譯資格證書是由國家人事部統一規劃,中國外文局組織實施的全國翻譯專業資格。全國翻譯資格證書是職稱評定體系中的一個環節,建立翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。但目前全國翻譯資格證書在口譯考證發展比較成熟的上海影響力還不高,不過由於其是全國性的考證,且其考試體系與上海口譯證書類似,所以今後也許會呈現上升趨勢。
全國翻譯資格證書分為一級、二級、三級。一級(高級)口譯、筆譯要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯要具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯要具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
■專家為你設計培訓方案
劉小姐,外地某師范院校計算機科學與技術專業本科畢業生,來滬工作一年,在某民營企業擔任網路管理,負責公司網站的維護和更新及資料庫開發。有志從事軟體行業的工作,想通過適當培訓找到切入點,培訓金額1萬元。
本期專家:上海市昂立進修學院常務副院長邱夕斌從劉小姐描述的請況來看,由於他是計算機本科畢業,有一定的從事軟體開發的技術基礎,主要是缺乏軟體開發的經驗,不需要參加那些培養軟體藍領的課程,如ACCP、NIIT等培訓課程。劉小姐要想進入軟體行業,可以從以下兩個方面進行,一是學習針對應用軟體方面編程語言類的培訓課程,如SUNJAVA程序員+開發員班,連考試費用在內大約4000元左右。Java是目前最優秀的網路編程語言,而且全球java技術人才短缺,掌握技術獲得認證,必將在擇業競爭脫穎而出。二是參加網頁全能設計師的培訓課程,學費約1500-2000元,學習JSP技術。
轉的答案 希望對你有幫助
⑸ 誰知道改革後的英語四六級閱讀和翻譯是一起計算時間的嗎
翻譯單獨算半個鍾吧。不過你自己掌握唄。先交的是作文和聽力
⑹ 英語四六級真的改革了嗎
大學英語四、六級考試將「變臉」。從全國大學英語四、六級考試委員會獲悉,從今年12月考次起,英語四、六級考試中翻譯由單句變為段落、不再考查完型填空……細心網友發現:「變臉」後的四、六級考試大有向雅思、托福等考試方式看齊的趨勢。
對此,高校專家叫好,認為四、六級考試開始變得有「范兒」。而網上一項調查顯示,八成網友擔心今後的四、六級考試難度會加大。
多考10分鍾 取消完型填空
此次改革中,四、六級考試時間由過去的120分鍾增至130分鍾。
原復合式聽寫調整為單詞及片語聽寫,短文長度及難度不變。要求考生在聽懂短文的基礎上,用聽到的原文填寫空缺的單詞或片語。
完型填空將不再出現,取而代之的是加長版的短句翻譯,今後要求將一篇完整的小文章翻成英文。
原單句漢譯英調整為段落漢譯英後,考試的翻譯內容將涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140―160個漢字;六級長度為180―200個漢字。
段落信息匹配題看齊雅思
消息一出就有人發現,英語四、六級有照著雅思、托福「變臉」的趨勢。
今年年底的四、六級考試中,原快速閱讀理解調整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度不變。篇章後附有10個句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。段落信息匹配題是雅思考試中的經典題型,對考生的綜合能力要求很高。
其實,在今年6月的英語四、六級考試中,不少考生已嗅到一絲「洋味」。比如聽力靠近雅思常考的租房、打電話等日常生活的對話內容。
考試變難 寫作翻譯要多練
「這是要考倒學生的節奏么?」考生哀嘆。
網上一項調查顯示,80%以上的網友認為,從新四、六級考試發布的樣卷來看,試題變難了。多數網友擔心自己栽倒在翻譯題上。
專家提醒,此次改革四、六級考試難度顯著加大,考生應加強寫作、翻譯和精聽的練習。同時,六級考試新增了選詞填空,這一點尤其凸顯出詞彙的重要性。 (劉輝)
原標題 [大學英語四六級改革題型看齊雅思]
⑺ 英語四六級的翻譯題怎麼給分
四級考試單項分的報道共分為四個部分:聽力(35%)、閱讀(35%)、完型填空或改錯(版10%)、作文和翻譯(20%)。權各單項報道分的滿分分別為:聽力249分,閱讀249分,完型填空或改錯70分,作文142分。各單項分相加之和等於總分(710分)。 親 給個最佳 謝啦
⑻ 我急需對四六級英語的看法,並請用英語翻譯
Some students think it unnecessary to take CET-6. They hold this views because CET-6 is not compulsory and they can get a degree so long as they pass CET-4. However, I think it necessary and beneficial to take CET-6. The reasons are obvious.
First, if I decide to take CET-6, naturally, to pass CET-6 becomes a goal I set myself and with a goal to strive towards I will continue to study English hard. Of course my English will not be neglected in the third and fourth years. Besides, if I pass CET-6, I can get a certificate which, to some extent, shows my experience and qualification so that I can compete with other in job-hunting. Most important of all, a good knowledge of English will help my work and scientific research in the future.