導航:首頁 > 英語六級 > 四六級英語搞笑翻譯你對我不離不棄

四六級英語搞笑翻譯你對我不離不棄

發布時間:2021-01-02 21:13:14

『壹』 「你若不離不棄我必生死相依」 用英語怎麼翻譯

翻譯:If you don't give up or leave away, I will stay with you lifelong.
If you don't abandon or depart from me, I will accompany you to the death.

『貳』 你愛或不愛我、我都在這里不離不棄 求英譯 你愛或不愛我、我都在這里不離不棄 求英譯

你愛或不愛我、我都在這里不離不棄 求英譯
【最佳翻譯為】
Whether you love,or don't love me,I'll always be here and never leave.
這個有點像《見或不見》,我把這首詩比較好的譯文也給你找來了.
附:
見或不見
倉央嘉措
你見,或者不見我
To see or not to see me,
我就在那裡不悲不喜
I am there,neither cheerful nor sorrowful.
你念,或者不念我
To miss or not to miss me,
情就在那裡不來不去
My passion is there,neither coming nor going.
你愛或者不愛我
To love or not to love me,
愛就在那裡不增不減
My love is there,neither increasing nor decreasing.
你跟,或者不跟我
To stay or not to stay with me,
我的手在你手裡不舍不棄
My hand is in yours,never withdrawing.
來我懷里
Come to my arms,
或讓我住進你的心裡
Or let me live in your heart.
默然相愛寂靜喜歡
Silent love,quiet joy.
-----------------------------------------------------------------
五星級回答,一定要採納哦,不要辜負我的辛苦勞動!
【來自英語牛人團】

『叄』 「因為是你 我才對你不離不棄 」用英語翻譯

it's because of you that i will never give you up.

『肆』 你若不離不棄,我必生死相依。英語翻譯。

你若不離不棄,我必生死相依。英語翻譯可以這么改:

If you never leave me, I will be with you till death do us apart.

也可以這么翻譯:

1.If you never abandon,I will in life and death.

2.If you do not leave, I will in life and death.

(4)四六級英語搞笑翻譯你對我不離不棄擴展閱讀

中文出處

這是《紅樓夢》中薛寶釵的金鎖上刻的兩句話中的一句。 意思是永遠在身邊,不分離,不拋棄的意思。

您可以參考《紅樓夢》的有關章節:

寶釵「挪近前來。寶玉亦湊了上去,從項上摘了下來,遞在寶釵手內。寶釵看畢,又重新翻過正面來細看,口內念道:『莫失莫忘,仙壽恆昌。』念了兩遍,乃回頭向鶯兒笑道:『你不去倒茶,也在這里發呆作什麼?』鶯兒嘻嘻笑道:『我聽這兩句話,倒象和姑娘的項圈上的兩句話是一對兒。』

寶玉聽了,忙笑道:『原來姐姐那項圈上也有八個字,我也賞鑒賞鑒。』寶釵道:『你別聽他的話,沒有什麼字。』寶玉笑央:『好姐姐,你怎麼瞧我的了呢?』寶釵被纏不過,因說道:『也是個人給了兩句吉利話兒,所以鏨上了,叫天天帶著,不然,沉甸甸的有什麼趣兒。』一面說,一面解了排扣,從裡面大紅襖上將那珠寶晶瑩黃金燦爛的瓔珞掏將出來。

寶玉忙託了鎖看時,果然一面有四個篆字,兩面八字,共成兩句吉讖:『不離不棄,芳齡永繼。』寶玉看了,也念了兩遍,又念自己的兩遍,因笑問:『姐姐這八個字倒真與我的是一對。』"中創作的一個短語。

『伍』 (感謝你對我的不離不棄)這句話英文翻譯是

Thanks for your company.謝謝你的陪伴

『陸』 我對你不離不棄 我愛你用英語怎麼翻譯

I would never give up on you! 我對你不離不棄/
Only death can separate us from each other 只有死亡能將我們版分開
I love you! 我愛你權

『柒』 你若不離不棄,我便生死相依的英文翻譯

你若不離不棄,我必生死相依的英文:If you donot leave me, I will by your side until the lifeend

其他短語表達:

1、leave for動身去

2、leave a message留言,留口信

3、leave behind留下;遺留;超過

4、leave home離開家

5、leave out遺漏,省去;不考慮

leave 讀法 英[liːv]美[liv]

1、vt. 離開;留下;遺忘;委託

2、vi. 離開,出發;留下

3、n. 許可,同意;休假

(7)四六級英語搞笑翻譯你對我不離不棄擴展閱讀

詞語用法:

1、leave在表示「離開」時,強調的是「從原來的地方離開」,既可作不及物動詞,也可作及物動詞。用作不及物動詞時,常與介詞for連用,表示「出發去(某地)」,只表示方向,而不涉及到達與否。

用作及物動詞時,其後常接「地名」「國家」「組織」「工作」之類的名詞作賓語,賓語後也常接介詞for引起的短語,表示「去某地」。

2、leave表示「舍棄」時,有較強的感情色彩,或無情拋棄,或忍痛割愛。此時用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構。

3、leave表示「剩下」「留下」時,用作及物動詞,接簡單賓語或雙賓語。其間接賓語可轉換為介詞to〔for〕的賓語,賓語後面常接地點狀語,有時也與副詞behind連用。leave作「把…委託給」解時,可接雙賓語,其間接賓語可轉換為介詞to的賓語。

詞彙搭配

1、leave party 離開聚會

2、leave room 留些地方

3、leave school 畢業

4、leave the club 退出俱樂部

5、leave umbrella 忘記拿傘

『捌』 你若不離不棄 我必生死相依 的英文翻譯

If you never leave me, I will be with you till death do us apart

●例句
你若不離不棄,我必生死內相依。
If you do not leave, I will in life and death.

你若不離不棄,我必生死相依.
」I will always be with you until the end of time if you'd never leave me.

你若不棄不容離,我必生死相依。
If you do not abandon, I will not depart from life companion.

你若不離不棄,我願生死相依。
If you don't leave me, I will stay with you all my life

你若不離不棄,我必存亡相依.
If you do not leave, I ill in life and death.
kpaar.info

『玖』 「謝謝你,我的影子,只有你對我不離不棄」翻譯成英語,謝謝了

Thank you,my shadow,only you stay with me./only you never abandon me.

『拾』 笑話英語翻譯不離不棄

I will be on your side until the life end

閱讀全文

與四六級英語搞笑翻譯你對我不離不棄相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610