英语翻译论坛
(English Translation)所有和英语翻译相关的咚咚,翻译互助
- 请登录论坛后发表帖子。
| 主题 | Replies | Views | 作者 | 最后回复 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 不明白原文中所包含的文化背景而造成翻译不准确怎么办? |
0
|
49 |
by bomb 11/15/2008 - 09:10 |
n/a | |
| 能明白原文的意思,翻译时却词不达意怎么办? |
0
|
43 |
by bomb 11/15/2008 - 09:10 |
n/a | |
| 翻译时总是感觉翻译的不好不通顺怎么办? |
0
|
29 |
by bomb 11/15/2008 - 09:09 |
n/a | |
| 没有正确把握原文的句式(如倒装句)或语态(如虚拟语气)而导致翻译不准确怎么办? |
0
|
40 |
by bomb 11/15/2008 - 09:08 |
n/a | |
| 英语长句如何翻译? |
0
|
49 |
by bomb 11/15/2008 - 09:07 |
n/a | |
| 英语翻译逐字逐句翻译,死板没内涵怎么办? |
0
|
23 |
by bomb 11/15/2008 - 09:04 |
n/a | |
| 英译汉没看懂原文造成翻译不准确怎么办? |
0
|
25 |
by bomb 11/15/2008 - 09:04 |
n/a | |
| 翻译的时候能想到汉语词语对应的英语单词但不知道用法怎么办? |
0
|
41 |
by bomb 11/15/2008 - 08:57 |
n/a | |
| 翻译的时候找不到对应的英语单词怎么办? |
0
|
23 |
by bomb 11/15/2008 - 08:55 |
n/a | |
| 英文译文改变了原文的意思或与原文的意思不一致怎么办? |
0
|
19 |
by bomb 11/15/2008 - 08:54 |
n/a | |
| 英汉翻译译文出现语法错误怎么办? |
0
|
14 |
by bomb 11/15/2008 - 08:54 |
n/a | |
| 英语翻译中漏译原文的个别词组或词怎么办? |
0
|
14 |
by bomb 11/15/2008 - 08:53 |
n/a | |
| 英语翻译文表达不地道怎么办? |
0
|
12 |
by bomb 11/15/2008 - 08:53 |
n/a | |
| 有些汉语的成语或短语不知怎么翻译成英语怎么办? |
0
|
17 |
by bomb 11/15/2008 - 08:52 |
n/a | |
| the project feasibility study conclusion/项目可行性研究的结论英文译文 |
0
|
4992 |
by hu 08/10/2008 - 07:01 |
n/a | |
| 杭州市地铁管片生产项目可行性研究中英文翻译 |
0
|
125 |
by hu 08/10/2008 - 06:58 |
n/a | |
| 搞笑文章英文翻译:Once there was about 100 men in front of me(曾经有一百来个合适的男人摆在我的面前) |
0
|
751 |
by huang 11/12/2007 - 19:09 |
n/a | |
| Translation of Chinese Dishes 最全的中国菜名英文翻译 |
0
|
695 |
by huang 10/10/2007 - 11:33 |
n/a |
