Skip navigation.
Home

含感情色彩的句式

现介绍几个含“感情色彩”的句式;

一、感叹句

1.“HowWhataan)”句式(例句从略)。

2.“Fancy your knowing him!”句式:

Fancy your knowing him!没想到你居然认识他!

Fancy spending a few days in here!在这儿呆上几天多好!

3.不定式的感叹句,表示强烈的感叹情绪:

To sell such a suit as that to a millionaire!竟把一套那样的衣服卖给一个百万富翁!

To be in Beijing now!现在要是在北京该多好!

To think that the girl should tell a lie!想不到这女孩竟会说谎!该例从句中谓语动词是虚拟语气,句中think是对某种情景的设想,从而感到惊讶或惋惜。

4.“As if…”句式:

As if I cared!我才不在乎哩!

As if he would go!他才不会去呢!

二、用进行时态表示说话人对主语所作行为的赞许、厌烦等,常与always 连用。例如:

He said when a person is learning a foreign languagehe must not always betranslating everything into his own language.他说当一个人学习外语时,不要老是把什么都译成本族语。(不赞成)

He is always thinking of how he helps others

他总是考虑怎样帮助别人。(赞许)

He is always scolding his son.他老是骂他的儿子。(责备)

You are always coming late.你老是迟到。(不满,责备)

三、“to one's+表感情的名词”,具有“使人感觉到的是……”之意。表示“高兴、安心、满意、惊讶、恐怖、羞愧、遗憾、苦恼、失望”等感情。例如:

To their surprise they saw not locusts this time but seagulls.使他们感到惊奇的是,这次看到的不是蝗虫,而是海鸥。

To my joy I had managed to finish it.使人感到高兴的是,我终于完成了这件事。

To her satisfaction she learned that her son had made good progress.使她感到满意的是,她了解到她儿子取得了很大的进步。

To my sister's shameshe failed in the examination

使我妹妹丢脸的是,她考试不及格。

四、“shouldought to have P P.”句式,表示惊奇、怀疑、责备等感情,即句中谓语动词是虚拟语气。例如:

I am surprised that he should have refused to go with us.他竟然不愿跟我们一起去,真使人感到惊奇。(怀疑,惊奇)

You should have been here five minutes ago

你本应早五分钟来。(责备)

五、“指示代词+ n.+of+ 名词物主代词(或名词所有格)”句式,表示“赞赏、厌恶”等感情。例如:

This invention of yours will greatly benefit the whole world.您的这项发明将使全世界受益匪浅。(赞赏)

That plan of hers is terrible.她的那个计划糟糕透顶。(厌恶)

The little daughter of your brother's is really a dear.你兄弟的小女儿真逗人爱。(赞赏)

That remark of yours is quite correct.你的那个意见十分正确。(赞赏)