“碧莲叠翠” Jade-like Lotus Peak among the Green
“断桥残雪” Snow on the Broken Bridge
“高峡飞瀑” Flying Falls from the High Gorge
“古榕迎宾” Aged Banian Welcoming Guests
“海内奇观” Wonder of the World
“花港观鱼” Viewing Fish in Huagang Pond
“画山观马” Looking at the Steeds of Hua Shan; Looking at the Steeds of Picture Hill
“柳浪闻莺” Orioles Singing in the Willows
“龙门二十品” Twenty Choice Calligraphic Inscriptions of Longmen
“平湖秋月” Autumn Moon on the Calm Lake
“峭壁奇渡” Fantastic Ferry under a Steep Cliff
“青峰倒影” Green Peaks Reflected in Water
“三山晓色” Three Hills at Dawn
“三潭印月” Three Pools Mirroring the Moon
“狮林朝霞” Aurora Shining over a Host of Lions
“双峰插云” Two Peaks Piercing the Cloud
“雾海云山” Mist Sea and Cloud Mount
“兴坪佳镜” Shingping Wonderland
“云台揽胜” Cloud Pavilions and Terraces Commanding the Scenery
阿里山 Mt. A-li
自然风光英文翻译 [Natural Scenery]
»
