Skip navigation.
Home

刘长卿: 弹琴/ Liu Changqing: ON HEARING A LUTE-PLAYER

弹琴

刘长卿

泠泠七弦上, 静听松风寒。

古调虽自爱, 今人多不弹。

 

ON HEARING A LUTE-PLAYER

Liu Changqing

Your seven strings are like the voice

Of a cold wind in the pines,

Singing old beloved songs

Which no one cares for any more.