Skip navigation.
Home

李白: 清平调(之二)/ Li Bai: A SONG OF PURE HAPPINESS II

清平调(之二)

李白

一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆。

 

A SONG OF PURE HAPPINESS II

Li Bai

There's a perfume stealing moist from a shaft of red blossom,

And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu- -

The palaces of China have never known such beauty-

Not even Flying Swallow with all her glittering garments.