Skip navigation.
Home

戴叔伦: 江乡故人偶集客舍/ Dai Shulun: Dai Shulun

江乡故人偶集客舍

戴叔伦

天秋月又满, 城阙夜千重。

还作江南会, 翻疑梦里逢。

风枝惊暗鹊, 露草覆寒虫。

羁旅长堪醉, 相留畏晓钟。

 

CHANGING ON OLD FRIENDS IN A VILLAGE INN

Dai Shulun

While the autumn moon is pouring full

On a thousand night-levels among towns and villages,

There meet by chance, south of the river,

Dreaming doubters of a dream....

In the trees a wind has startled the birds,

And insects cower from cold in the grass;

But wayfarers at least have wine

And nothing to fear -- till the morning bell.