contend
v. 1. claim, state as the truth
声称
It has been contended that the reality of the social process is quite different from its appearance: we need to go beyond the misleading surface appearance to recognize its nature.
据称,社会进程的现实与其表面现象是大不相同的:我们需要透过容易令人产生误解的表面现象来认识其本质。
Kant answers the first questions by contending that strictly speaking we cannot know that there is such a moral law.
康德声称从严格意义上说我们无从知道存在这样一个道德法,并以此来回答了最初的一些问题。
2. compete or struggle against difficulties
争夺,竞争; 斗争
As Crawford contended with heartbreak in his private life, his career soared to greater heights.
当克劳福德在他个人私生活上与伤心事搏斗时,他的职业生涯却上升到了更高点。
The doctors had, in most cases, detected symptoms of psychological distress, including anxiety and depression, and were also aware that the patients were contending with social and relationship difficulties.
在大部分情况下,医生们已察觉到了病人心理上的痛苦症状,包括焦虑和抑郁,也意识到病人们正在与社交和人际关系方面的困难作斗争。
attendance
n. [C] the number of people present
出席人数, 到场人数
The attendance has increased steadily over the years and the conference attracts more and more international participants.
在过去的几年里出席率稳步增长,而会议也吸引了愈来愈多的国际参加者。
Regular attendance at the meetings of these outside bodies should be maintained in order to preserve continuity of co-operation between the local authority and the outside bodies.
为了维持地方当局与外部团体合作的连续性,应当经常出席这些外部团体的会议
legend
n. [C] an old story about great events and people in ancient times, which may not be true
传说,传奇故事
A wealth of legends and folk tales have been recorded, many of which relates to particular sites in the countryside.
大量的传说民间故事记载下来, 其中许多与农村的某些地点相关。
contemplate
v. spend time considering (a possible future action), or consider (one particular thing) for a long time in a serious and quiet way
思量,对……周密考虑
I am amazed that Eliot should have even contemplated going to such trouble on our behalf.
我很惊讶的是埃利奥特竟然会考虑为了我们的利益这样不辞辛苦。
Addressing social policy, the plan contemplated workers' profit-sharing schemes, increased taxation, compulsory retirement at 60, pension reforms, and educational reforms.
在社会福利政策方面,这方案考虑了工人的利润共享计划、增加税收、强制性的60岁退休、养老金改革和教育改革等。
shave off
remove (a thin covering, esp. hair) with sth. sharp
剃(胡须、毛发等)
Most professional male swimmers shave off their body hair to make them more streamlined and thus swim faster.
大部分男性职业游泳运动员把体毛剃了,使自己身体更具流线型,以游得更快。
During that time he was ordered by those criminals to shave off his beard to change his appearance.
那时,那帮罪犯命令他把胡子剃掉来改变他的外貌。
take sb. to court
force sb. to answer charges in a court of law
对某人提出起诉
If your debtor has money and no excuse for not paying what he owes you, the only solution may be to take him to court.
如果负债人有钱,又没有理由不偿还他所欠你的钱,惟一的解决办法也许就是起诉他。
He was stunned last week to receive a letter from his former neighbors accusing him of "damaging" their land and threatening to take him to court.
上周他感到很震惊。他收到了他以前几个邻居的一封信,指控他"破坏"他们的土地,并威胁要把他告上法庭。
The buyer signed the contract, but then did not carry it out, so the seller took him to court.
购买者签了合同,但是没有执行,所以销售者把他告上了法庭。
put before
consider (sth. or sb.) more important than (sth. or sb. else)
认为……比……更重要
He puts his health before all other considerations.
他认为他的键康比别的什么都重要。
Putting yourself before anyone else is very selfish.
把你自己看得比任何人都重要,这是很自私的。
for all
despite
尽管
For all the talk of "cuts", state spending on health has increased by nearly a third in real terms since 2002.
尽管总在谈论要"削减",自2002年以来政府在健康上的开支却几乎增长了三分之一。
For all her privilege and wealth, life had not been easy and the experiences of childhood had left an indelible mark on her mind.
尽管总她享有特权和财富,可是她的生活一直是很不容易,童年的经历在她的脑海中留下了一个抹不去的印记。
For all their high intelligence and exceptional reading ability, they were still two little girls and the world was often a puzzle to them.
尽管她们智力很高,阅读能力出众,她们毕竟仍然还是两个小女孩,世界对她们来说常常是令人费解的。
come into
begin to be in (a state or activity)
开始进入(某种活动或状态)
The ship had come into service only weeks before the rescue mission.
这条船仅仅是在救援任务开展前几个星期才开始投入使用。
The planned cable will also link to other cable systems and give direct connections to the rest of the world, and is set to come into service by the end of 1999.
计划中的电缆也将连接到其他电缆系统,以便能与世界其他地方直接相连,并定在1999年底前投入使用。
so far
until now; up to this /that point, time, etc.
到目前为止,迄今为止
Meanwhile, health campaigns have largely failed so far to change their behavior.
同时,健康运动到目前为止总体上没能改变他们的行为。
But so far, efforts have been focused on purely military solutions.
但是,迄今为止所作的努力都集中在军事解决的办法上。
The authorities have so far managed to prevent a chain reaction.
到目前为止,当局已经设法避免了连锁反应。
in response to
as a reply or reaction to an event or sth. that is said
作为对……的答复,作为对……的反应
This scheme started in the 1980s, in response to the demand from older people who were unable to find an appropriate insurance company.
这计划是在20世纪80年代开始的,是对那些无法找到合适保险公司的老年人的要求的回应。
In response to nearly all emergency calls, an ambulance will reach the patient within 14 minutes in an urban area.
在接到几手所有的紧急电话后,在城区救护车会在14分钟内到达病人处。
focus on
direct (one's attention) to
把(注意力等)集中在
Attention is focused on the external environment and markets, rather than customers.
注意力集中在外部环境和市场而不是在顾客上。
Since their work focused on certain topics it was natural that they particularly looked for evidence relating to these topics.
由于他们的工作是集中在某些话题,很自然,他们要特别寻找与这些话题相关的证据。
in a flash
quickly or suddenly
转眼间,一眨眼
It happened in a flash, although in retrospect everything seemed to occur in slow motion.
尽管回想起来一切似乎都是慢慢地出现的,可是这却是眨眼间发生的。
She thought she saw a flicker of admiration in his eyes, but it was gone in a flash.
她想她看到了他眼神里微微流露出一点羡慕,但转眼间它又消失了。
Euro Disneyland
欧洲迪斯尼乐园
Mickey Mouse
米老鼠(Walt Disney创造的儿童性格的雄性老鼠动画形象)
TGV
abbr. Train à Grande Vitesse
(法)高速电气铁路
Sleeping Beauty
睡美人(法国童话中因着魔而昏睡100年的公主)
Snow White
白雪公主
Peter Pan
彼得·潘(苏格兰剧作家James Barrie所著剧本名及其中的主角,一个不肯长大的小孩)
Pinocchio
匹诺曹(同名故事和电影中的主角,一个木偶男孩,说谎时,他的鼻子就变长)
Walt Disney World
沃尔特·迪斯尼世界
Jules Verne
儒勒·凡尔纳(1820-1905,法国小说家,现代科学幻想小说的奠基人)
the Louvre
罗浮宫 (法国国立美术博物馆,位于巴黎)
Minnie Mouse
米尼老鼠(Walt Disney 创造的儿童性格的雌性老鼠动画形象)
Mona Lisa
《蒙娜·丽莎》(欧洲文艺复兴时期意大利画家达·芬奇所作的一幅著名肖像画)
